Histoire des jeux vidéo

3x3 Eyes Tenrin Ō Genmu

8

Illustration

3x3 Eyes: Tenrin Ō Genmu est un jeu d'aventure interactif basé sur le manga et l'anime "3x3 Eyes" de Yuzo Takada. Développé par Nihon Create, il est sorti initialement sur PC Windows en décembre 1997, puis adapté sur PlayStation le 6 août 1998.

Contexte général

L'univers de "3x3 Eyes" raconte l'histoire de Yakumo Fujii, un adolescent japonais ordinaire, et de Pai, une jeune fille appartenant à la race des Sanzhiyan, des êtres immortels dotés d'un troisième œil. Après une rencontre fortuite, Yakumo devient le "Wu" de Pai, un serviteur immortel lié à elle, et ensemble, ils entreprennent une quête pour rendre à Pai son humanité. Le jeu "Tenrin Ō Genmu" s'inscrit dans cette trame narrative, offrant aux joueurs une expérience fidèle à l'œuvre originale.

Objectif du jeu

"Tenrin Ō Genmu" propose aux joueurs d'incarner Yakumo et de suivre son périple aux côtés de Pai. L'objectif principal est de progresser dans l'histoire en interagissant avec divers personnages et environnements, tout en affrontant des ennemis et en résolvant des mystères liés à la quête de Pai pour redevenir humaine.

Gameplay et système de jeu

Le jeu se présente sous la forme d'une aventure interactive, souvent qualifiée de "visual novel" ou de "film interactif". Les joueurs naviguent à travers des scènes fixes en 2D, représentant des lieux emblématiques de l'univers "3x3 Eyes". L'interaction se fait via un curseur à l'écran : lorsqu'il est positionné sur un objet ou un personnage interactif, une commande contextuelle apparaît, telle que "regarder" ou "parler". Cette approche rappelle les jeux d'aventure point-and-click traditionnels, mais sans les énigmes complexes, mettant davantage l'accent sur la narration et les interactions entre personnages.

Graphismes et présentation

Grâce aux capacités multimédias des plateformes de l'époque, "Tenrin Ō Genmu" offre une présentation soignée :

Scènes animées : Le jeu intègre de nombreuses séquences animées fidèles au style de l'anime original, renforçant l'immersion des joueurs.

Design des personnages et environnements : Les graphismes en 2D sont détaillés, avec des arrière-plans dessinés à la main et des personnages expressifs, respectant le design du manga.

Musique et ambiance sonore

La bande-son du jeu comprend des compositions originales qui accompagnent efficacement les différentes scènes et émotions du récit. De plus, la version PlayStation inclut un CD audio supplémentaire contenant une chanson originale interprétée par Megumi Hayashibara, célèbre doubleuse et chanteuse japonaise, ajoutant une valeur appréciable pour les fans.
tapanime.com

Narration et fidélité à l'œuvre originale

Le scénario de "Tenrin Ō Genmu" suit de près les événements du manga, permettant aux joueurs de revivre des moments clés de l'histoire de Yakumo et Pai. Les dialogues sont riches et les interactions entre personnages approfondissent la compréhension de l'univers "3x3 Eyes".

Réception et héritage

Bien que "Tenrin Ō Genmu" n'ait pas bénéficié d'une sortie internationale, il a été bien accueilli par les fans japonais pour sa fidélité à l'œuvre originale et son approche narrative immersive.

La série 3x3 Eyes aura eut droit à 6 jeux au total, sortis entre 1992 & 1998. Il n'y a plus eu de jeux 3x3 Eyes depuis, mais cela laisse un échantillon suffisant pour ceux qui ont apprécié le manga et qui seraient disposés à découvrir les jeux ou ceux qui seraient simplement curieux de découvrir l'univers de 3x3 Eyes à travers les jeux qui existent. Ils sont tous relativement bons et parfaitement fidèle à la série originale, tant du point de vue du design des personnages que des scénarios qu'ils proposent. Mêmes si il est peu probable que 3x3 Eyes soit à nouveau adapté en jeu vidéo un jour cela n'enlève rien à l'intérêt des jeux qui sont déjà sortis et à leurs qualités. Evidemment ils sont en Japonais mais une traduction Anglaise existe pour au moins deux d'entre eux :3x3 Eyes: Sanjiyan Henjō & 3x3 Eyes: Juuma Houkan qui a été entièrement traduis en anglais par des fans et la traduction en question a été publiée en 2017.