Histoire des jeux vidéo

3×3 Eyes : Sanjiyan Henjō

la version FM Towns (5 février 1993)

Illustration

Présentation générale

La version FM Towns de 3×3 Eyes : Sanjiyan Henjō est l’un des premiers ports informatiques de l’adaptation vidéoludique du manga de Yuzo Takada. Publié en 1993 par Nihon Create, ce titre est apparu sur plusieurs machines de l’époque (PC-9801, PC-Engine/TurboGrafx-CD, puis plus tard sur consoles et PC Windows) ; la déclinaison FM Towns partage la trame narrative et le format “anime-interactif” des éditions CD tout en tirant parti des caractéristiques multimédia de la machine Fujitsu. Wikipédia+1

Ce que le FM Towns apporte (contexte matériel)

Le FM Towns est une machine multimédia conçue dès la fin des années 80 pour exploiter le CD-ROM : résolutions supérieures possibles, palette couleur bien plus large que les micro-ordinateurs 8/16 bits, support natif du Red-Book audio (CD-DA) et capacité à afficher des vidéos/animations plus détaillées. Ces capacités ont permis à plusieurs adaptations d’anime et de visual novels d’offrir des cinématiques plus longues et un son de meilleure qualité que sur des systèmes dépourvus de lecteur CD natif. C’est ce conteneur technique qui explique l’intérêt d’un port FM Towns pour Sanjiyan Henjō. en.wikipedia.org

Réalisation : visuel et sons

Sur FM Towns, le jeu propose les mêmes séquences animées et le même doublage japonais que les autres éditions CD, mais avec une restitution souvent perçue comme plus “propre” : couleurs plus riches, cinématiques lisibles en bonne définition pour l’époque, et audio CD clair. Les premières séquences d’ouverture et plusieurs passages animés donnent une impression de “petit OAV interactif” — une qualité régulièrement notée par les joueurs qui ont testé la version Towns. Les ressources du FM Towns favorisent aussi une meilleure lecture des illustrations et des portraits, ce qui accentue l’aspect narratif et immersif. YouTube+1

Gameplay et ergonomie

Fonctionnellement, il s’agit d’un jeu d’aventure / visual novel : lectures de textes, choix ponctuels, et quelques phases d’exploration ou d’énigmes. La version FM Towns ne modifie pas en profondeur la structure ludique établie par la version PC-98 d’origine : elle se concentre plutôt sur l’amélioration de la présentation audiovisuelle. En pratique, cela signifie une expérience très proche sur le fond, mais plus agréable à suivre grâce à la qualité des cinématiques et du son sur Towns. Certains retours utilisateurs signalent toutefois que la navigation et certains passages (labyrinthes, énigmes) peuvent rester ardus si l’on ne maîtrise pas le japonais. MobyGames+1

Différences notables avec les autres ports (PC-Engine / Windows / PC-98)

Réception et retours joueurs

Les impressions contemporaines et rétroactives partagent un constat récurrent : la version FM Towns séduit par ses cinématiques et son ambiance, mais reste destinée aux joueurs japonais (absence de traduction), et certains jugent que le cœur du gameplay n’innove pas. Un retour de lecteur note l’intérêt des “belles cinématiques” mais signale que l’expérience devient frustrante si on ne comprend pas le japonais, notamment lors de phases labyrinthiques. Globalement, la version Towns est vue comme une bonne adaptation technique de l’œuvre, appréciée des collectionneurs et des amateurs d’anime-interactif. gamefaqs.gamespot.com+1

À qui s’adresse cette version ?

Valeur et recommandation

La version FM Towns de 3×3 Eyes : Sanjiyan Henjō occupe une place logique et légitime dans la famille des ports de la licence : elle capitalise sur la puissance multimédia de la machine pour offrir des cinématiques et un rendu sonore supérieurs, sans altérer le scénario ni la structure de jeu d’origine. Pour qui veut (re)découvrir la saga dans une édition CD-era, le port FM Towns est une des meilleures vitrines techniques de l’époque ; pour qui cherche du contenu inédit, il faudra plutôt se tourner vers les autres versions CD/console ou vers le manga/l’anime.