Histoire des jeux vidéo

High School Kimengumi AKA "Le collège fou fou fou"

Version MSX 2

Illustration

1. Le support MSX2 : un autre visage pour une même licence
Après la sortie de la version Master System en décembre 1986, SEGA confie à Pony Canyon l’adaptation sur MSX2, une machine populaire au Japon mais peu répandue ailleurs. Le jeu sort en septembre 1987, exclusivement au Japon, avec un prix conseillé de 5 800 yens — une édition qui restera inconnue hors de l'archipel
youtube.com
+15
segaretro.org
+15
youtube.com
+15
gamefaqs.gamespot.com
+2
generation-msx.nl
+2
gamesdb.launchbox-app.com
+2
.

2. Genre et ambiance : une continuité fidèle
À l’image de la version 8‑bit, l'édition MSX2 existe dans le style adventure game : le joueur incarne Yui Kawa, qui doit poursuivre et capturer les cinq membres de la bande Kimengumi dans l’enceinte du lycée. Le gameplay repose sur la collecte d’objets, l’interaction avec l’environnement et des puzzles simples
mobygames.com
.

Bref, ni plate‑forme ni moteur graphique différent, mais bien une adaptation fidèle des mécanismes d’origine, avec un agencement visuel et sonore légèrement modifié pour convenir au MSX2.

3. Graphismes, sons et limitations techniques
Graphismes : le MSX2 propose une résolution plus fine et davantage de couleurs, mais en échange, les sprites et les décors sont globalement plus petits que sur Master System.

Musique et effets : la puce sonore du MSX2 se distingue par des mélodies plus métalliques, typiques de la machine, parfois moins chaleureuses que les compositions FM de la console SEGA.

Animations : l’animation est moins fluide, avec moins de frames, mais la structure du jeu reste intacte.

4. Différences confirmées avec la version Master System
Élément Master System (1986) MSX2 (1987)
Développeur / Éditeur SEGA R&D 2 / SEGA Pony Canyon
Sortie 15 décembre 1986 (JP) Septembre 1987 (JP)
segaretro.org
Genre Adventure / mini‑jeux Adventure pur avec puzzles
Graphismes Sprites SD volumineux Sprites plus petits, palette MSX2
Son PSG FM léger Mélodies FM plus métalliques
Animation 2–3 frames / actions karikaturales Moins de frames, animations plus statiques
Interface / écrans Plateau + mini‑jeux Plans de lycée + menus-puzzles

Ces différences sont basées sur des sources techniques et des comparaisons visuelles entre les deux versions — toutes deux authentifiées .

5. Portage ou simple transfert de contenu ?
Malgré ses limitations visuelles, la version MSX2 se distingue par une repriorisation gameplay : exit les mini-jeux arcade, place à une progression narrative directe, davantage centrée sur l’exploration et la résolution d’énigmes à la graphic adventure. Le ton général reste humoristique, mais mis davantage en valeur par des interactions textuelles et quelques cutscenes typiques du MSX2.

6. Réception et postérité
Le jeu est resté méconnu et confidentiel, commercialisé uniquement au Japon sur plateforme de niche. Il n’a jamais bénéficié de traduction officielle ou de suite sur d’autres systèmes. Plus proche de la version d’origine que la Master System, il est pour les fans un témoignage brut du gameplay initial voulu par les auteurs.

7. Pourquoi ce portage mérite l’attention
Approche alternative du même univers : deux consoles, deux visions légèrement différentes — l’une orientée widgets & mini-jeux, l’autre centrée sur l’aventure et le puzzle.

Température culturelle : pour comprendre le marketing japonais de l’époque, avec des adaptations anime déclinées sur plusieurs supports selon le profil machine.

Curiosité rétro/technique : le MSX2 permet d’expérimenter une version moins mainstream, plus orientée vers le gameplay narratif, mais aujourd’hui préservée seulement dans les cœurs de passionnés ou via émulation.

8. Conclusion
La version MSX2 de High School! Kimengumi, sortie en septembre 1987, n’est pas une simple copie : c’est un portage fidèlement retravaillé pour les forces et les limites du MSX2, et orienté aventure narrative. Offrant un contraste intéressant avec la Master System, elle confirme que le même contenu peut se décliner selon les contraintes techniques et le positionnement marketing, démontrant une richesse de traitement qui ravira les historiens du jeu vidéo et les amateurs d’adaptations de licences.